-
1 knife wound
Медицина: ножевая рана -
2 knife wound
ножевое ранениеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > knife wound
-
3 knife wound
-
4 knife wound
n. bıçak yarası -
5 knife wound
n. bıçak yarası -
6 knife wound
-
7 knife wound
-
8 knife wound
-
9 knife wound
s.cuchillazo, cuchillada. -
10 ♦ knife
♦ knife /naɪf/n. (pl. knives)1 coltello; (al pl., collett., anche) coltelleria, coltellame (sing.): table knife, coltello da tavola; carving knife, trinciante; coltello da scalco; steak knife, coltello per carne ( con lama seghettata); a sharp knife, un coltello affilato2 pugnale3 (med.) bisturi; (i) ferri (pl.): He died under the knife, è morto sotto i ferri ( del chirurgo); to have a horror of the knife, avere una gran paura di farsi operare● knife blade, lama di coltello (o di pugnale) □ knife box, coltelliera □ (sost.) knife-edge, filo del coltello (o della lama); (mecc.) coltello ( di leva di bilancia, di pendola, ecc.); (geogr.) cresta; (fig.) fil di lama, filo del rasoio: on a knife edge, ( di persona) in ansia, teso, preoccupato; ( di cosa) nella massima incertezza, in bilico, sul filo del rasoio, sul fil di lana □ (agg.) knife-edge, ( di piega, ecc.) molto sottile; ( di situazione, ecc.) teso, sul fil di lana, in bilico: a knife-edge finish, un finale sul fil di lana □ knife grinder, ( persona) arrotino; ( strumento) affilacoltelli, affilatoio □ (agric.) knife harrow, erpice a coltelli; erpice coltivatore □ knife-like, simile a un coltello; che ha una lama affilata □ knife pleat, piega (di gonna, pantalone) sottile e netta; knife-point, ► knifepoint □ knife rest, reggiposata □ knife sharpener, affilacoltelli, affilatoio □ knife thrower, lanciatore di coltelli □ knife throwing, lancio di coltelli □ knife wound, ferita di coltello; coltellata □ (fam.) before you can (o could) say knife, in men che non si dica; in un baleno; in un batter d'occhio □ boning knife, coltellina □ fruit knife, coltellino □ that you could cut with a knife, ( di atmosfera) da tagliare col coltello; ( di accento) molto marcato □ (fig.) to get (o to stick) the knife into sb., attaccare (o criticare) ferocemente q. □ (fam.) to go under the knife, essere operato; andare sotto i ferri □ like a knife through butter, molto facilmente; senza incontrare resistenza □ (fig.) to put the knife in, assestare (o vibrare) il colpo mortale (o di grazia) □ (fig.) to turn (o to twist) the knife in the wound, rigirare il coltello nella piaga □ (fam.) The knives are out for him, è sotto attacco.(to) knife /naɪf/v. t.1 accoltellare; dare una coltellata a3 (fam.) colpire a tradimento; pugnalare alle spalle. -
11 knife
1 noun(a) (for eating) couteau m;∎ a knife and fork une fourchette et un couteau;∎ her words cut me like a knife ses paroles m'ont piqué au vif ou m'ont profondément blessé;∎ fish knife couteau m à poisson;∎ like a knife through butter comme dans du beurre;∎ this knife wouldn't cut butter ce couteau ne coupe que ce qu'il voit ou ne coupe rien;∎ familiar to be or to go under the knife passer sur le billard;(b) (as a weapon) couteau m;∎ to carry a knife porter un couteau sur soi;∎ figurative she really got her knife into them elle en avait drôlement après eux, elle leur en voulait drôlement;∎ figurative the knives are out ils sont à couteaux tirés ou en guerre ouverte;∎ familiar you really stuck the knife in! tu ne l'as pas loupé!;∎ figurative to turn or to twist the knife (in the wound) retourner le couteau dans la plaiedonner un coup de couteau à;∎ to knife sb to death tuer qn à coups de couteau;∎ he's been knifed il a reçu un coup de couteau;∎ he was knifed in the back il a reçu un coup de couteau ou on lui a planté un couteau dans le dos; figurative on lui a tiré dans le dos ou dans les pattes►► knife attack attaque f à coups de couteau;knife pleat pli m plat;Electricity knife switch interrupteur m à lame;knife wound blessure f à coups de couteau -
12 ♦ wound
♦ wound (1) /wu:nd/n.1 ferita; piaga: a knife wound, una ferita di taglio; a mortal wound, una ferita mortale; a gaping wound, una ferita aperta; to dress a wound, medicare una ferita; to heal a wound, sanare una ferita; gunshot wound, ferita d'arma da fuoco; stab wound, ferita di punta2 (fig.) ingiuria; offesa: a wound to sb.'s pride [vanity], un'offesa all'orgoglio [alla vanità] di q.● (med.) wound shock, shock traumatico □ (fig.) to leave a wound, lasciare il segno (fig.).wound (2) /waʊnd/ (to) wound /wu:nd/v. t.ferire; (fig.) offendere: They were wounded in a riot, furono feriti in una sommossa; You've wounded his feelings, l'hai ferito nei suoi sentimenti● seriously wounded, gravemente ferito □ (fig.) willing to wound, malevolo; maligno. -
13 wound
-
14 knife
[naɪf]n(pl knives [naɪvz]) ножSee that the knife does not slip. — Смотрите, чтобы нож не соскользнул.
They were armed with knives. — Они были вооружены ножами.
His accent is so thick you could cut it with a knife. — У него такой акцент, что нельзя понять, что он говорит.
Mary didn't want to go under the knife bur the doctor insisted. — Мэри не хотела ложиться на операцию, но врач настаивал на ее необходимости
- sharp knife- big knife
- broken knife
- razor-sharp knife
- six-inch-bladed knife
- long knife
- kitchen knife
- bread knife
- paper knife
- steak knife
- pocket knife
- Swiss Army knife
- spring knife
- sheath knife
- boy-scout knife
- trench knife
- silver knife
- butcher's knife
- hunting knife
- sheathed knife
- unsheathed drawn knife
- knife edge
- knife basket
- knife grinder
- knife wound
- knife murder
- knife pleat
- knife stuck into his belf
- blade of the knife
- flick of the knife
- before you could say knife
- carry a knife
- manage a knife
- cut with a knife
- die under the surgeon's knife
- dig a knife into the tree
- feel the knife touch one's skin
- have out a knife
- have one's knife in smb
- lay the spoons, knives and forks
- look carving knives at smb
- make with a knife
- put down the knife
- put the knife away
- put a knife through the wall
- put a new handle to a knife
- reach for a knife
- replace the knife in the sheath
- seize a knife
- sharpen a knife
- shut the knife
- twist the knife in the wound
- knife sliced right through his cheek
- knife won't cut
- knife was very sharp -
15 wound
جُرْح \ cut: a cutting made with a knife, etc.: a cut on the hand. injury: to damage; hurt; wound: A wound is on the outside of the body; an injury may be inside or outside. wound: a wounding: a knife wound; a head wound (one that damages the head). -
16 wound
̈ɪwu:nd
1. сущ.
1) рана;
ранение to receive a wound ≈ получить ранение to clean a wound ≈ промыть рану to dress a wound ≈ перевязать рану to lick one's wounds ≈ зализывать раны (приходить в себя, восстанавливаться после душевной или физической травмы) to suture a wound ≈ зашивать рану to stop the wound ≈ остановить кровь из раны to swab a wound ≈ накладывать тампон на рану the lips of the wound ≈ края раны bullet wound fatal wound festering wound flesh wound gaping wound knife wound light wound mortal wound self-inflicted wound serious wound severe wound slight wound superficial wound
2) обида, оскорбление;
убыток, ущерб to inflict a wound on/upon ≈ нанести оскорбление
2. гл.
1) ранить
2) причинить боль, задеть to wound smb.'s feelings ≈ задеть чьи-л. чувства he was wounded in his deepest affections ≈ он был оскорблен в своих лучших чувствах Syn: bruise, cut, lacerate, scar рана, ранение - green * свежая /незажившая/ рана - * in the arm ранение в руку - * of exit (медицина) выходное отверстие раны - * healing заживление раны - * shock травматический шок душевная боль;
обида, оскорбление - to reopen a * бередить старую рану - to inflict a * upon smb.'s honour оскорбить чью-л. честь - lover's * муки любви - a * to one's vanity удар по самолюбию - it was a * to my pride это задело мою гордость порез, разрез, насечка( на дереве и т. п.) > to lick one's *s зализывать раны > our team is still licking its *s after its unexpected defeat наша команда все еще приходит в себя после неожиданного поражения > to rub salt into smb.'s *s сыпать соль на раны ранить - *ed in the head раненный в голову причинить боль;
уколоть, задеть - to * the ear резать слух - *ed in his deepest affections оскорбленный в своих лучших чувствах (сельскохозяйственное) скарифицировать (семена) past и р.р. от wind he was wounded in his deepest affections он был оскорблен в своих лучших чувствах wound past & p. p. от wind ~ обида, оскорбление;
ущерб ~ рана;
ранение ~ ранить ~ причинить боль, задеть;
to wound (smb.'s) feelings задеть (чьи-л.) чувства -
17 wound
I [wuːnd] nрана, ранение- light wound- festering wound- superficial wound- flesh wound
- knife wound
- self-inflicted wound
- wound in the leg
- lips of the wound
- tie up dress a wound
- sew up a wound
- die of wounds
- receive a wound
- clean a wound
- suture a wound
- stop the wound
- swab a wound II [wuːnd] v1) ранить2) оскорблять -
18 wound
I [wuːnd] 1. сущ.1) рана; ранениеfatal / mortal wound — смертельная рана
flesh / gaping wound — зияющая рана
light / slight wound — лёгкое, незначительное ранение
- festering woundserious / severe wound — тяжёлое ранение
- knife wound
- self-inflicted wound
- superficial wound2) обида, оскорблениеto inflict a wound (up)on smb. — нанести кому-л. оскорбление
••2. гл.to lick one's wounds — зализывать раны (приходить в себя, восстанавливаться после душевной или физической травмы)
1) ранить2) причинять боль, задеватьto wound smb.'s feelings — задеть чьи-л. чувства
He was wounded in his deepest affections. — Он был оскорблён в своих лучших чувствах.
Syn:II [waund] прош. вр., прич. прош. вр. от wind II -
19 wound
past tense, past participle; = wind IIwound1 n heridawound2 vb herirwound3 vbtr[waʊnd]1→ link=wind wind{————————tr[wʊːnd]1 herida1 herir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto open old wounds reabrir viejas heridaswound ['wu:nd] vt: herirwound n: herida fv.• herir v.• llagar v.n.• golpe s.m.• herida s.f.• lesión s.f.• llaga s.f.pret., p.p.(Preterito definido y participio pasivo de "to wind")
I wuːndnoun herida fto reopen old wounds — abrir* viejas heridas
II wuːndtransitive/intransitive verb herir*
III waʊnd
I [wuːnd]1.N herida fa bullet/knife wound — una herida de bala/cuchillo
a chest/head wound — una herida en el pecho/la cabeza
- lick one's wounds- open up old woundssalt 1., 1)2.VT herirto wound sb's feelings — (fig) herir los sentimientos de algn
she was deeply wounded by this remark — (fig) su comentario la hirió profundamente
II
[waʊnd]PT PP of wind II, 1., 1)* * *
I [wuːnd]noun herida fto reopen old wounds — abrir* viejas heridas
II [wuːnd]transitive/intransitive verb herir*
III [waʊnd] -
20 wound
past tense, past participle; = wind II* * *I [wun:d]nounrana; poškodba, usek, vrez, zareza; figuratively žalitev, ljubezenska mukafestering wound — rana, ki se gnojilacerated wound — raztrganina, raztrgana ranato inflict ( —ali to make) a wound — zadati, povzročiti ranowound chevron American military znak ranjencevII [wu:nd]transitive verbraniti; poškodovati; figuratively razžaliti, užaliti; intransitive verb raniti, prizadeti ranewounded feelings — ranjena (prizadeta, užaljena) čustvaIII [wáund]preterite & past participleod to wind
См. также в других словарях:
wound — n. 1) to inflict a wound on/upon smb. 2) to receive a wound 3) to clean; dress; suture; swab a wound 4) a deep; fatal, mortal; festering; flesh; gaping; light, slight; self inflicted; serious, severe; superficial wound (to receive a slight wound) … Combinatory dictionary
wound — 1. Trauma to any of the tissues of the body, especially that caused by physical means and with interruption of continuity. 2. A surgical incision. [O.E. wund] abraded w. SYN: abrasion (1). avulsed w. a w. caused by or resulting from avulsion.… … Medical dictionary
wound — 01. My grandfather was [wounded] in the leg during the war. 02. Many soldiers died of their [wounds] in the First World War because medical science wasn t as advanced back then as it is today. 03. A homemade bomb exploded on the bus, killing 3,… … Grammatical examples in English
wound — n Wound, trauma, traumatism, lesion, bruise, contusion are comparable when they mean an injury to one of the organs or parts of the body. Wound generally denotes an injury that is inflicted by a hard or sharp instrument (as a knife, a bullet, or… … New Dictionary of Synonyms
knife — [n] cutting tool bayonet, blade, bolo, cutlass, cutter, cutting edge, dagger, edge, lance, lancet, machete, point, ripper, sabre, scalpel, scimitar, scythe, shank, shiv, sickle, skewer, skiver, steel, stiletto, switchblade, sword, tickler;… … New thesaurus
wound — wound1 [waund] the past tense and past participle of ↑wind 2 wound 2 wound2 [wu:nd] n [: Old English; Origin: wund] 1.) an injury to your body that is made by a weapon such as a knife or a bullet ▪ A nurse cleaned and bandaged the wound. ▪ It… … Dictionary of contemporary English
Wound — This article is about wounds in humans and animals. For wounds in plants, see Plant pathology. For other uses, see Wound (disambiguation). Wound Classification and external resources Wounded man … Wikipedia
wound — wound1 woundedly, adv. woundingly, adv. /woohnd/; Older Use and Literary /wownd/, n. 1. an injury, usually involving division of tissue or rupture of the integument or mucous membrane, due to external violence or some mechanical agency rather… … Universalium
knife — [[t]na͟ɪf[/t]] ♦♦♦ knives, knifes, knifing, knifed (knives is the plural form of the noun and knifes is the third person singular of the present tense of the verb.) 1) N COUNT A knife is a tool for cutting or a weapon and consists of a flat piece … English dictionary
knife — knife1 [ naıf ] (plural knives [ naıvz ] ) noun count *** an object with a sharp blade for cutting food: You need a sharp knife for the steak. knives and forks a kitchen/bread/carving knife a. an object with a blade, used as a weapon or tool: He… … Usage of the words and phrases in modern English
knife — I (New American Roget s College Thesaurus) n. blade, edge, point, steel, shiv (sl.), toothpick (sl.); carving knife; snickersnee, dagger, poniard, dirk, bodkin, stiletto; scalpel, lancet. See arms, sharpness. v. t. stab, cut, slice, slash; wound; … English dictionary for students